2016年4月30日 星期六

wab-isabi之美 /eaton

wab-isabi 之美/eaton


你是否有過這樣的經驗:偶然感覺幸福,不知為什麼,突然有一股不快的情緒襲來,將剛剛的幸福感一掃而空。

生活如同波浪,不會讓好心情持續太久,幸福、順利丶支持只是一場意外,別人說什麼打氣說話都無補於事。或許學習wab-isabi,這個難以言喻的日式美學,會有些幫助。

Wabi-Sabi,日本字典找不到,可勉強理解為「事物的不圓滿、無常與殘缺之美」。wabi-sabi 相信,美是一種覺悟,要從尋常或平凡無奇的事物中看出非凡之處。被忽略丶不規則丶不矯飾丶樸素丶昏暗不清丶簡約,甚至醜陋箇中也有美的一面,唯有敏感丶具審美眼光才能看得出來。就像宋汝窯(),冰裂紋是燒壞了,但有滄桑之美。

又在茶道中,重新運用舊物件或是與茶無關的物品,想辦法使他們展示新功用。像是農民吃飯用的碗當成茶碗,空油瓶當成茶葉罐,破損鍋碗瓢盆當成供茶室用品。你以為寒酸,wabi-sabi 說是「安貧」。

「安」指怡然自得,接受限制、不便與動盪;「貧」指毫無羈絆的心境,不執着於既定的想法。上帝未曾應許天色常藍,安貧就是接受生命的缺陷,並與之為伴,若偶而窺探到箇中之美,固然感恩,就是沒有,也不過了了(人的智慧不一定能看出末後的祝福)。這是 wab-isabi 的基本觀念。

參考:美國作家Leonard Koren著作《重返 Wabi-Sabi:給日式生活愛好者的美學思考》

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

沒有留言: