2016年1月8日 星期五

錦瑟/李商隱

錦瑟/李商隱

錦瑟無端五十絃,
一絃一柱思華年,
莊生曉夢迷蝴蝶,
望帝春心託杜鵑。

滄海月明珠有淚,
藍田日暖玉生煙,
此情可待成追憶,
只是當時已惘然!
…………..
試譯:錦瑟為何剛好是五十根絃呢?自己年華已半百,心中感傷滿懷。每一根絃、每一支柱,都讓我想起過往年華。昔日歲月像莊生夢見蝴蝶,醒來一陣迷惘,分不清是自己夢見蝴蝶,或是自己是做夢的蝴蝶?

這迷惘的回憶中,最令人心碎的,莫過於那段刻骨銘心的愛,正如春天樹枝處冒出嫩芽,發滿新葉,難以壓抑。和心上人重溫舊夢的渴望,就好像杜宇皇帝過逝時,傷心欲絕的百姓期盼他能復活一樣。那份悲切的期盼,鳥兒為之泣血,染紅了墳上白色的杜鵑花瓣。

滄海產明珠,藍田出美玉,對映著明月,是如此的淒美。這般情景有如清麗脫俗的美女,臉上掛著珍珠般的淚水。白天的藍田,掛著煦日,帶來暖洋洋的感覺,像美玉般呈現半透明狀,有如在霧中真實難辨。往日深情,多麼希望能夠接續啊!無奈如今使不上力,往日點滴只怕是一段迷惘的追憶。

這首中國詩詞很美,56個字,白話翻譯的字數像鐵軌一樣長。如此深邃情感,怎會出現在我青少時的課本呢?(eaton)

沒有留言: