這是Cat Stevens在Teaser and the Firecat專輯中的一首歌,於1971年發行。這首歌詞清新,曲調優美,在黑暗離去的清晨聆聽,令人精神百倍。被5次提名諾貝爾文學獎的文學家林語堂在其著作「我的信仰之旅」提到:「把蠟燭吹熄,太陽升起來了。這是當人類看見一個無可比擬的大光時的自然意義。」有著異曲同工之妙。(eaton)
Cat Stevens : 破曉Morning has broken:(手機不可):
https://www.youtube.com/watch?v=kKoRp05L95c&index=15&list=RDYZGayaTPQ4I
https://www.youtube.com/watch?v=kKoRp05L95c&index=15&list=RDYZGayaTPQ4I
歌詞:天已破曉,如同第一個清晨;黑鳥鳴唱,如同第一隻鳴禽;讚美這歌唱,讚美這清晨;讚美它們使這世界充滿了清新的氣息。初降的甘霖在來自天上的陽光照射下,何等甜美;如同新生草原上的第一顆露珠;讚美那濕潤花園的甜美;上帝足跡所到之處萬物滋長。我就是陽光,我就是清晨;自伊甸園的一道微光中誕生;滿心歡喜的讚美,讚美每一個清晨;和上帝在新的一天創造的萬物。
Morning has broken
Morning has broken like the first morning Blackbird has spoken like the first bird Praise for the singing, Praise for the morning Praise for them springing fresh from the world Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven Like the first dewfall on the first grass Praise for the sweetness of the wet garden Sprung in completeness where his feet pass Mine is the sunlight, mine is the morning Born of the one light Eden saw play Praise with elation, praise every morning God's re-creation of the new day |
沒有留言:
張貼留言