2018年2月8日 星期四

惡水上的大橋Bridge over troubled water

惡水上的大橋Bridge over troubled water

這首 收錄《惡水上的大橋》的同名專輯,在當年葛萊獎上創下「三冠王」新紀錄,包辦年度專輯、年度唱片及年度歌曲最大獎,再加上最佳現代歌曲、最佳編曲及最佳錄音,共拿到了六座獎,不過,諷刺的是沒拿到的最佳合唱團,敗給了「木匠兄妹」(Carpenters)合唱團。不過英文歌詞相當美,像一首優美的詩,能觸動人心。   

1957年Simon與 Garfunkel推出首張專輯未在樂壇引起漣漪。1964年兩人重聚,隔年推出The Sound of Silence,主唱電影The Graduate的主題曲《羅賓遜太太》大受歡迎。他門在清新的民謠搖滾中,加入熱情的非洲民謠、神聖的福音樂曲,詞作闡述對社會、文化及種族的理念。或許兩人分工明顯,多次意見相左,不到六年就宣告解散。   

惡水上的大橋
當你感到疲累與渺小(卑微) 當眼淚在你的眼中 我將拭乾它們 我就在你身旁,當世局艱難 而朋友難尋 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你走過) 
像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你走過) 當你感到失落,不被接納 當你流落街頭 當夜色深沈 我會安慰你 為你分憂解勞 當黑暗來臨,苦難遍地 像惡水上的大橋 我將伏下(幫助你走過) 像惡水上的大橋 我將伏下(幫助你走過)
啟航吧,向前航 你的時代即將大放光芒 所有的夢想都已啟程 看,它們多麼耀眼 如果你需要一個朋友 我就航行在你身後 像惡水上的大橋 我將撫慰你的心靈 像惡水上的大橋 我將撫慰你的心靈   
Simon & Garfunkel:惡水上的大橋 

沒有留言: