2018年3月30日 星期五

《梁祝》的故事


蝴蝶隨風去,紛花一地傷。銀髮替青絲,倩影何處尋。琴弦無塵染,細雨入夢來。涓涓繞幽蘭,蓬勃撞飛瀑。人如菊清平,未爭百草香。此生梁生在,英台不離開。
--- 佚名

《梁祝》是中國四大民間傳說之一,它是一個普世愛情被封殺的感人故事,超越時間和文化國界,愛情浪漫悲劇口頭傳承超過千年,也是名揚世界的中國曲目。1954年,周恩來出席日內瓦會議,曾邀請卓別林等知名人士觀看這部中國的《羅密歐與朱麗葉》,卓別林看完後淚眼汪汪。

悲劇是悲劇,人生其實往往不在於結果,過程更為重要,這才能豐富人生。話說東晉時,浙江上虞祝家的祝英台,女扮男裝到杭州遊學,途中遇到梁山伯。同窗三年,兩人感情深厚,後來祝中斷學業返家,梁去拜訪才知對方竟是女紅妝,無奈已許配給馬文才,隨後,梁在鄞當縣令時鬱悶去世。祝出嫁時,經過梁的墳墓,突然狂風大起,她下轎到墓前祭拜,此時墳墓裂開,祝跳入墳中,接著墳中出現一對彩蝶,雙雙飛去,因此《梁祝》叫butterfly lover

以小提琴協奏曲而言,中國俞麗拿呂思清與日本西崎崇子諏訪內晶子最為有名,俞麗拿是演奏此曲的第一人,她的版本像展示故事,那是戲曲感覺;西崎版本像女主角親講故事,聽者跟著哭笑,而內晶子得過許多國際大賽首獎,用海飛茲名琴,年輕俐落。

以鋼琴獨奏來說,巫漪麗版本精緻優雅,她到了87歲,彈起《梁祝》依然行雲流水。巫在1930年出生,外公李雲書曾資助辛亥革命。她是小提琴協奏曲鋼琴部分的首創及首演者,1962年被評為中國國家一級鋼琴演奏家,受周恩來接見,但後來文革逃亡國外。在老舍投太平湖的年代,她的遭遇還算幸運。1983年她赴美深造,1993年定居新加坡。

西崎崇子(Takako Nishizaki, 1944-)是日本小提琴家,1962年獲獎學金去美國深造,1969年獲Juilliard Concerto Competition冠軍。她與世界最大的西洋古典音樂唱片品牌之一的Naxos Records老闆結婚,爾後定居香港。她的《梁祝小提琴協奏曲》銷量超過三百萬張。

自古以來,中國絲竹的水準高,1958年起才有小提琴及鋼琴《梁祝》。失敗為成功之母,成功也常是失敗之母,沒有精進,後來落後於交響樂。其實先前爭吵文言文比例也是開中文現代化的倒車,沒有任何經濟學的機會成本概念---為得到一點東西,卻花大量時間代價再說,韓愈的論說文,能跟蒙田或培根相比?想在中國文字的風爐煉出仙丹的余光中,其白話文功力可不是來自生動複雜的英詩與英文散文句法?(eaton)


西崎崇子:小提琴協奏曲《梁祝》(27分鐘) https://www.youtube.com/watch?v=DK3jRo6aTbQ
巫漪麗:鋼琴獨奏《梁祝》(12分鐘)
侯以嘉:The Legend of Butterfly Lovers(倫敦8分鐘)
荷蓓蓓:古箏《梁祝》(10分鐘)
俞麗拿《梁祝小提琴協奏曲》1988 (27分鐘)
諏訪內晶子(Akiko Suwanai)《梁祝小提琴協奏曲》(27分鐘)
美女一把二胡拉出的《梁祝》聽得人肝腸寸斷

沒有留言: