2018年1月25日 星期四

笑話:知識就是力量,法國就是醃肉

您可有想到,這則笑話的寓意?
..............
笑話:知識就是力量,法國就是醃肉

小時候,有人給我唸了一句名言:「知識就是力量,法國就是醃肉。」(Knowledge is power,France is bacon.)。後來我向大人提起這句時,他們都默默點頭贊同。或者當有人說到「知識就是力量」,我總接著強調「法國就是醃肉」!他們也點頭。可是這句話一直困擾著我,知識與力量、法國與醃肉之間,到底有甚麼關聯?

某一天,我鼓起勇氣向老師請教意思,沒想到換來十分鐘「知識就是力量」的解釋,但沒觸及「法國就是醃肉」。我怯生生地問道:「法國就是醃肉?」老師輕描淡回道:「沒錯。」年僅12歲的我,就沒勇氣再追問下去。多年以後,我不經意在書本上看到這句話:「Knowledge is power.- Francis Bacon知識就是力量-法蘭西斯•培根」。 (eaton編輯)

沒有留言: