2021年7月12日 星期一

時間的長廊

時間的長廊 

唐鳳接受德國之聲訪問說:從地質學角度來論斷,台灣和中國在新石器時代就分開了。

https://www.facebook.com/SpicyTaiwan/videos/1186447008213440 

記得唐鳳9歲時,唸了《人本教育札記》的一首詩,那是台大數學系教授黃武雄為了教改活動寫的詩。過了二十多年,與父親正在巴黎旅遊的唐鳳,突然想起那首詩,並向黃教授確認是不是原作者,並附上英譯。黃教授表示,唐鳳從記憶中喚回的字句,幾乎一字不差;他自己都忘了寫過,而且唐鳯的英譯真好。 

唐鳳在家自學成功,沒像台北市長常誇口自己的IQ,唸甚麼學校。誇口自己,往往不知人外有人,天外有天。DunningKruger 效應說:「能力不足的人,普遍高估自己的能力;真正的高手看見天外有天,反而沒那麼自信。」不想當騙子,謙卑準沒錯,等到失敗經驗累積多了,也體會一點成功法則,就能逐步累積自信,但不驕傲不過度自信。 

對此,有位朋友說,台灣父母普遍在乎成績和名次,其實是盲點,教育的重點不是考第幾名,Learn how to learn 是重點,進名校也沒那麼重要,進適合自己的科系與學校才重要。這樣才有學習樂趣,進而終身學習,就算一開始落後,最終也能取得滿意的成績,終點才是最重要的,不是嗎 

eaton

2021/7/12

…………….

時間的長廊與天才唐鳯 

1990年初,台大數學系教授黃武雄為了教改活動寫下〈時間的長廊〉這首詩。那時唐鳳還小(9歲?),在某期《人本教育札記》裡讀過那首詩。 

過了二十多年,與父親正在巴黎旅遊的唐鳳,突然想起那首詩,並向黃教授確認是不是原作者,並附上英譯。黃教授表示,唐鳳從記憶中喚回的字句,幾乎一字不差;他自己都忘了寫過,而且唐鳯的英譯真好。 

這是一年前的故事。唐鳯自學成功,在講究學歷的台灣不容易,但應驗了米蘭.昆德拉的一句話:「大學生和自學者的差別與其說在於知識,還不如說在於他們的生命力及自信心。」 

eaton

2016/10/6

………………

時間的長廊/黃武雄(1990)

我走在時間的長廊

踩爛每一塊地磚

我問廊柱邊的每一個人:

「我在做什麼?」

有的人瞪大眼睛

有的人面無表情

只有一個憂戚的聲音回應:

「你不用問,不用問」

「那麼我是什麼?」

同樣的眼睛,同樣的表情

同樣的聲音回應:

「你不用知道,不用知道」

我活該是廊下的燈蛾

守著燈、守著每一寸分數

我斤斤計較、目光如豆

為了那毋需爭議的出路。

我不看蝴蝶

不玩螢火蟲

不做少年的夢

我不要問:

「鮭魚如何游回牠的故鄉?」

「北極星如何不動?」

我不要知道什麼是

「臭氧層」與「車諾堡」

「國家預算有多少?」

每天背公式、背題目

背標準答案

背抽去生命的人名、地名

這才是正經事,這才是乖孩子

我原地踏步,在每一塊

同樣形狀

同樣大小

同樣黑白的地磚上

我走在時間的長廊

踩爛每一塊地磚

我原地踏步

送走蒼白的歲月

-------------------------------

Corridor of Time/黃武雄(1990),唐鳯 英譯

I stumbled through the corridor of time

with steps that broke every piece of tile

I asked each person beside the corridor columns:

“What am I doing?”

Some people stared

Others looked expressionless

Only one sad and familiar voice answered:

“You don’t ask, you don’t need to ask.”

“So what am I?”

The same eyes, the same expression

The same voice responded:

“You don’t know, you don’t need to know.”

The pity is that I was a moth in the corridor

guarding a lamp, keeping every score

I was finicky and shortsighted

for the sake of that indisputable egress

I didn’t look at butterflies

didn’t play with fireflies

didn’t dream any adolescent dreams

I didn’t ask:

“How do trouts swim their way home?”

“Why doesn't the Polaris move?”

I didn't seek to know what is

“Ozone” or “Chernobyl”

“How much is the national budget?

Every day I memorized formulas and titles

memorized standard answers

memorized life-depleting names of people and places

This is a serious matter; this is being a good child

I retraced the same spot, over every piece of

identically shaped

identically sized

identically black-and-white floor tiles

I walked through the corridor of time

with steps that broke every piece of tile

I retraced the same spot

and farewelled the blank years


沒有留言: